|
|
||
|
1953 - Born
in 1974 -
Diploma from the 1971-74
-Worked as an illustrator for the newspaper “Tarik Al
Shaab“ 1981 -Diploma
from the Two paintings
being held by the Member of The
United Artist in Trade
Union . Member of The Bond of Democratic Artists ,Writers, journalists
of Fine Art in
Significant
exhibitions - 1982 -2001 Culture Centre
- Civic Gallery
of Modern Art , Palazzo Dei Diamanti -
Ferrara - Italy Palaggio Di
parte guelfa - Firenze -
Italy
Folklore Museum
- Damascus - Syria Fortezza Santa
Barbara - Pistoia -
Italy Fortezza San Francesco - San Meniato -
Italy Festival Dei
Due Mondi - Spoleto -Italy Zalm Hotel - Stad Gallery - Het Veem - Tjalf Sparnay
Gallery - Arabic Culture
Centre - Brusselles - Kufa Gallery - Dar Al Mada -
De Twee Pauwen -
Afifa Aleiby is
the troubadour of the brush. She was born in Iraq (1953), graduated from the
Bagdad Academy, and left her country at age 21, never to return. After eight
years of studies at the Surikov Institute in Moscow, she stayed in Italy for
twelve years, taught for several years at the Academy for Fine Arts in Aden,
South Yemen, and finally settled in The Netherlands. In 1999, all this
resulted in a fascinating solo-exhibition at the Catharina Gasthuis Museum
in Gouda. Afifa Aleiby
was born in Basra-Iraq . She has lived and studied in filters through to an extent .
However , her more recent works are intrinsically akin to
unearthly metaphysics and narrative enchantment .
The use of the palette tending toward bleu tones eliminates any
sense of pedestrian descriptiveness . Her female figures in
tunics like royal robes have a dignified pride and the air of an
Oriental fable .A deliberate
ingeniousness gives them an intriguing appearance of wonder and
irony . Givanni Carandente Italian historic and critic of art
Curriculum vitae Afifa Aleiby
Geboren in
Bassrah-Iraq 1953
Acadimie Qualificatie T/M 1969-1974
Diploma Institut voor
beeldendekunst Baghdad-Iraq T/M 1974-1981
Diploma Institut (
SURIKOV) voor beeldendekunst , Moskou- Ruusland Werk Ervaring Werkte als illustrator bij het
dagblad (TARIEK AL-SHAAB) en bij verschelinde tijdschrift
voor kinderen-vrouwen-jongeren , Baghdad-Iraq Werkt als
illustrator voor verschelinde boeken in Italia Werkt met
verschelinde organisatie voor moeltecultureele comunicati in Italia Werkt als
dosent aan het institut voor beeldendekunst in Aden-Zuid Yemen Tentoonstellingen 1973 -2003 Aljebhe- sahat al-tehrier
Baghdad-Iraq Gallery
institut voor beeldendekunst Baghdad-Iraq Gallery vereneging Iraakese
kunstenaars Baghdad-Iraq Gallery Nadie Al-ttaarof
Baghdad-Iraq Gallery colpenkiaan ,Nationale
museum voor moedern kunst in Baghdad -Iraq Palagio di parte guelfa, Firense-Italia Arabische Cultureele Centrom ,Damasco-Syria Galleria Civica di arte moderna,Palazzo dei Diamanti, Ferrara-Italia Folkloor museum ,Damascos-Syria Fortezza S .Barbara , Pistoia- Italia Fortezza S. Francesco , San Meniato- Italia Festivale due mondi , Spoleto- Italia Stadsgalerie ,
Gouda-Nederland Zalm hotel,
Gouda-Nederland Het veem,
Amsterdam- Nederland Tjalf galerie , Amsterdam -Nederalan Arabische
Cultureel Centrom Brussel - Belgie Het Catharina
Gasthuis Museum , Gouda- Nederland Kufa Galery , De twee pauwen , Den Haag -
Nederland Folkmuseum Rotterdam –
Nederland Tornabuoni Gallery – Florense – Italia Dar al mada –
Damascos - Syria Beirut biannale – Beirut -
Libanun Museum Mesuon
– Den haag – Nederland Palazzo Limonaia di Villa
Strozzi – Florense - Italia Afifa Aleiby , Kranten en
Tijdscrhrivten
ÈÚÖ ãÇ äÔÑ Ýí ÇáÕÍÝ æÇáãÌáÇÊ ÇáÚÑÈíå
æÇáåæáäÏíå æÃáÃíØÇáíå Almanifesto- door Theia
Latief , Roma -Italia - 22-12-1992 Al-ettehaad , door Burhaan
Shawie, Abu-Dhabi -26-6-1996 Al-wieffaak , door Yassien
Alnoseir ,London- England - 24-7-1997 Goudsche Courant , door Theo
de Jong , Gouda-Nederland -26-6 -1997 Goudsche Post .Gouda-
Nederland - 26-11-1997 Al-haiaat ,
no-12782 - London-England - 2-3-1998 Rijn en Gouwe ,
door Lenneke Hoope , Gouda - Nederland -11-12-1998 Goudsche Courant, door Marc
Couwenberg , Gouda - Nederland -30-12-1998 Haagsche Courant , door Cees
van der Geer , Den Haag - Nederland Al - koeds ,
door Kariem Alnajaar , no .3005 , London -England - 6-1-1999 Al - beit Al
-Iraqi , door Hans
Vogels , no.5 , Amsterdam - Nederland - Maart-1999 Al -ssafier ,
door Ahmed Bezzoen , no.8478, Beiroet - Libanon - 16-12-1999 Al -haiaat ,
door Fatima Almuhssen , no.13601 , Al -ahraam ,
door Jasim Almutair , Cairo - Egipt -9-6-2000 Al -zamaan ,
door Jasim Almutair , London - England - 6-9-2000 Al -muntada ,
no.59 , London -England - Juni - 2000 Al -affaak ,
no.425 , Damascos - Syria - 16-6-2000 Beried Aljenoeb ,
no.199 , Al -shark Al -Aosat
, door Maad Feyaath ,no.7899 , Afifa Aleiby was born in
Italian historic and critic of art Le parcours de Afifa Aleiby est surprenant . Après avoir obtenu, en 1974 , son diplòme en peinture à I’Institut des Beaux Arts de Baghdad , Elle pourstuit , jusqu’en 1982 , ses ètudes à I’Institut national Surikof à Moscou . Ensuite , elle se retrouve à Florence , en Italie , où elle continue à ètudier et à travailler . C’est pour cela qu’ elle a accumulè la double expérience de L’est et de L’ouest de L’Europe en plus de sa formation arabe .Une oeuvre forte . Virtuosité technique , sensibilité extréme et imagination concourent à servir un raffinement de la nostalgie qui sert de trame à sa peinture . Qualque chose s’offre , à la fois fragile comme un rève d’enfant , pourtant mature et charnel , né d’un regard attentif de femme . C’est doux et terrible comme un conte pour adulte . Voici une oeuvre qui laisse une trace au coeur de celui qui la rencontre , parce qu’il s’agit d’un grand peitre . Lorsqu’on s’arrète devant ses toiles , subitement , on perd l’angoisse “ des influences “ , et d’un petit saut dans le temps , on réalise , face à cette oeuvre d’un peintre arabe , ce que universel pourrait vouloir dire : peut-ètre cette liberté démesurée d’ètre soimème en récupérante le savoir du monde . Centre
Culturel Arabe - Bruxelles In het
poètische werk van Afifa Aleiby
krijg je een wereld voorgeschoteld die afkomstig lijkt uit een andere tijd
,mogelijk zelfs uit een andere cultuur . Naast de vrij droge ,
classicistische manier van schilderen doen sommige figuren in haar
schilderijen je denken aan de werken die Picasso rond 1920 schilderde . Het
patroon van het sprookjesachtige , frisgroene gebladerte lijkt geleend uit
het oeuver van Henri Rousseau le Douanier , terwijl de veelal
melancholieke personen afkomstig lijken van een soort 20ste eeuwse . Piero della Francesca , misschien wel Balthus of De Chirico ? . Ondanks dit soort
uiterlijke verwijzingen naar meesters van weleer zijn de schilderijen van
Afifa Aleiby echt kunstwerken van dit moment , zij vertegenwoordigen in
alles het einde van deze eeuw . Daarnaast spreken zij stuk voor stuk
liefdevol , in zachte bewoordingen over de persoon die ze in de afgelopen
jaren heeft geschilderd . Er is sprake van een wereld , waarvan de losse
elementen weilswaar voor velen van ons heel herkenbaar zijn , maar waarvan
de algehele atmosfeer ons toch een beetje het gevoel geeft van een
buitenstaander . De persoonlijke wereld van de kunstenaar , die Afifa
Aleiby ons in haar werk laat zien en die naast vragen , bewondering en
fascinatie , soms ook erbarmen bij ons oproept .
Hans
Vogols Afifa Aleiby e nata a Bassora in Iraq
nel 1953 . Negli anni scorsi ha vissuto e studiato a Mosca e il contatto
con il Realismo Sovietico ha
lasciato un segno sul suo stile . Ma le sue opere , specialmente le piu
recenti , sono avvolte come in una mitafisica lunare e hanno un incantesimo
narrativo . L’uso di un tavolozza mediata sui blu annulla ogni senso di pedissequo
descrittivismo . Le sue figure femminili avvolte in pepli come in manti
regali hanno una dignitosa alterezza e un fascino da favola orientale che
la voluta ingenuità rende attonita , intrigante , ironica .
Storico
e Critico di arte Nitide superfici
di panneggio che si muovono senza ansia, mai
scomposti come capita sotto la prissione del vento, ma
piuttosto governati da una logica
misteriosa, segreta,autorevole. L’immagine è come sospesa in una
tensione fatale che dà al preciso attimo dell’azione, il valore di una
data non storica, ma fondamentale per gli accadimenti della vita
individuale, per un itinerario segreto dello spirito . Questa tensione
“grave” non si collega alla descrizione del fatto rappresentato, non ha
con essa un rapporto proporzionale, ma trova una propria intensità in
rapporto alla dimensione della poesia che nel caso di Afifa
Aleiby trascende il racconto dichiarato . I temi sono semplici :
una donna che dorme stringendo tra le braccia un bambino . La donna fa un
gesto inquietante e strano con la mano . E interessante osservare come
Afifa inserendo dentro un insieme logico ed intuibile, un gesto al
contrario non immediatamente riconducibile a quella logica, produca nel
lettore un stimolo forte alla fantasia . In un ‘altra opera il bambino spalanca le piccole braccia
come per abbracciare il cielo lontano pericoloso da un griglia di ferro .
La madre avanza con un gesto silenzioso e congelato come nelle opere di Paul
Delvaux
. Il tutto si staglia su un cielo terso e misterioso che fa da fondo alla
qualità mutante delle immagini . Questo desiderio di rubare il tempo lungo
della poesia al attimo della cronaca, mi è apparso in tutto la sua
evidenza quando Afifa mi ha consegnato un gruppo di diapositiva incartate
dentro la pagina di un rotocalco dalla quale gesticolava una folla tesa nei
tempi rapidi,violenti e consumabili della cronaca .
Ennio Calabria
Un pittore Italiano |
||